I have one of these Samsung Microwaves, it's the global model with the meaningful pictures all nicely arranged (see above). But I noticed that Samsung do two other variations in Thailand. Localization disasters Mk1 & Mk2.
One has Thai words describing the function of each button, that's no so bad, at least the text is nicely arranged, but the Thai does explain the obvious. You wonder if Samsung thinks we're a little bit simple.
The other has a very badly spelled English translation.
What is a Mocrowave? Why do I need to be told the button is a button? Do they have to put 'selection' there? Doesn't Combi-Mode say enough, without mentioning that its to *select* a combi mode?
It reminds me of evolution: